Senez aldizkarirako artikulua

IMG-2522.JPG

“Marrazkiak itzuli edo testua marraztu? Komikiak euskaratzeko arrasto batzuk” itzulpen-tailerraren kronika

2017ko maiatzaren 3an, «Marrazkiak itzuli edo testua marraztu? Komikiak euskaratzeko arrasto batzuk» tailerra gidatu zuen Bego Montoriok, Donostian, Euskaltzaindiaren egoitzan. Artikulu honetan, egun hartan landutakoak bildu eta osatzen dira: lehenik eta behin, komikia zer den eta zer ezaugarri nagusi dituen azaltzen da; gero, komiki-itzulpenaren zailtasun batzuk aztertzen dira; eta, azkenik, tailerraren izenburuko galderari erantzuten zaio.

Osorik irakurtzeko, sakatu hemen.